dimanche 22 avril 2012

Ça ne colle pas

Côté tapisserie de Bayeux, je travaille en ce moment (entre deux TAST) sur le troisième personnage. Voici à quoi il ressemble sur l'original :
About the Bayeux Tapestry, I work right now (between two TAST) on the third characterHere's how it looks on the original :


Et voilà ce qui est imprimé sur ma toile :
And this is what is printed on my linen fabric:


Je suis donc coincée entre deux impératifs
- cacher le plus possible les traits noirs;
- essayer de me rapprocher de l'original.
So I'm caught between two needs
- hiding as much as possible the black lines;
- trying to get close to the original.
Pour le moment, en brodant la cotte avec un seul fil (avec deux fils, c'est difficile d'obtenir de petits cercles) voici ce que j'ai obtenu
For the moment, by embroidering the coat with one thread (because in two threads, it isdifficult to obtain small circles), this is what I got


Sur le bord gauche, et au milieu du carré (je crois que c'est une sorte de harnais qui maintient la cotte de mailles en place), ça va a peu près, même si le maillage est moins serré que sur l'original. Par contre, sur le côté droite, ça ne va pas du tout, et pour le dessous, je ne sais pas trop comment cacher les traits. 
On the left edge, and in the middle of the square (I think it's a sort of harness that holds the metal mesh in place), it is not so bad, even if the mesh is less dense than on the original. By cons, on the right side, it's  it's really not well, and for the bottom I do not know how to hide the black lines.
Bon, je vais au moins démonter le côté droit. Mais ensuite ? Est-ce que je réessaie en un fil ? Mais dans ce cas, je vais avoir du mal à cacher les traits. Ou bien est-ce que je passe en deux fils ? Mais cela ne va-t-il pas faire bizarre si je laisse le reste en un fil ?
Well, I'll at least remove the right side. But then? Do I try again with one thread? But in this case, I'm having trouble hiding the lines. Or do I use two thread ? But does it not odd if I leave the rest in one thread?
Et puis je ne suis pas trop satisfaite non plus de la manche et de la main droites. Mais l'original est assez endommagé à cet endroit, et c'est difficile de déchiffrer les intentions de départ. 
And I'm not too pleased either of the right sleeve and hand. But the original is damaged enough here, and it is difficult to decipher the original intentions.
J'aimerais avoir vos avis sur tout ça. A force d'avoir le nez dessus, j'ai du mal à prendre une décision !
I would like your opinion about this hodge podge. I have trouble to decide myself

6 commentaires:

  1. Oui, je vois votre probleme ici. Peut etre, si vous continuez avec un seul fil, mais ajouter quelques points ici et la, dans la cotte de maille? ca va remplissez cet endroit un peu?

    quelque chose d'amusant avec Google translate: ou vous avez ecrit fils, voulant dire le fil avec lequel on fait l'oeuvre, il a traduit en anglais comme "son" ce qui veut dire un fils!!

    Problemes partout!

    RépondreSupprimer
  2. I'm not experienced enough with embroidery to make suggestions, but I can understand your frustration with the printed fabric. So far, you've done a terrific job. I'm enjoying seeing your beautiful stitching on such a magnificent piece.

    RépondreSupprimer
  3. Wahou quel travail de fourmi et quelle patience, bon courage. Bisous

    RépondreSupprimer
  4. C'est un dilemne effectivement. Dommage que le trait noir ne s'efface pas...
    Difficile de te conseiller. Je pense pour ma part, que je privilégierai le fait de cacher les traits noirs à celui de ressembler à l'original. Donc j'essayerai de faire en 2 fils - mais peut-être pour toute la cote de maille ?
    Ou dernière solution si vraiment c'est cet endroit en particulier qui pose problème : pourquoi ne pas essayer de mettre un peu de peinture blanche sur les traits noirs avant de broder (mais il faut que ton tissu du fond soit bien blanc aussi, sinon on ne verra que ça) ?
    Bref, bon courage !!

    RépondreSupprimer
  5. Coeur de freesia a une bonne idée ! Tu sais, je crois que je continuerais comme commencé sans plus me préoccuper des traits noirs. Et puis dans quelques semaines/mois à la faveur du remplissage des autres zones, je crois que tu ne verras plus ce noir qui t'obnubile en ce moment. Et si vraiment ça reste un problème, il sera toujours temps d'y revenir.

    RépondreSupprimer
  6. Comme j'ai ressorti la mienne, je m'aperçoit que sur le mien la main n'est même pas dessinée. et pour la côte de maille j'ai eu le même problème que toi et d'ailleurs le côté droit n'est toujours pas brodé...

    RépondreSupprimer